Через некоторое время появляются остальные ребята: Полинка, Антон и, наконец, Саша с Наташей. Идет бурная дискуссия о том, что же подарить туркам взамен. Все просто – у нас ничего нет. Выбор пал на пакет баранок, который мы ели уже третий день. В данной ситуации больше всего не повезло Антону, который их вез. Не успел он присесть, чтобы перевести дух, после ночной поездки, как его начали посылать обратно на улицу. Сжалившись, сначала разрешили поесть. На еду все набросились без лишних церемоний. Горячий, только что испеченный, хлеб! Хозяин постоянно подливал всем чай, пустеющие тарелки с сыром периодически обновлялись. Вообще, семья состояла из представителей 3х поколений: самого старшего, среднего и, собственно, детей. На заднем плане суетились женщины. Между тем, нашу Полинку посватали за старшего хозяйского сына (кажется, ему было лет 13-14). Со слов Полинки, всех девушек похвалили и сказали, что ребятам повезло, что мы у них есть (да, именно так). Антон сгонял за баранками и церемониально передал их хозяину со словами: «Баранки!» Время было уже позднее, закончив трапезу, по одному начали покидать гостеприимный кров. Каждый старался выразить признательность, но что мы могли?! Даже простенькую фразу: тешекюр эдерим, произносили с жуткими запинками. Недалеко поставили палатки и сразу легли спать. Пожалуй одно из самых ярких впечатлений похода.
Утро. Километраж небольшой.
Погода теплая с переходом в жаркую. Полудневка на водопадах Капузбаши. Утром нам принесли несколько чебуреков с домашним сыром. Дежурные, Полинка с Сережей, уже успели заварить чай в маленьком кане. Дежурят Полина с Сережей. В маленьком канне почти готов кофе (или чай).
День обещает быть не очень сложным. Все измотаны предыдущими днями и во второй половине дня Сережей объявляется полудневка. Народ тут же расслабляется и сборы затягиваются. Бегают щенки, призванные следить за стадом, но они еще столь юны. Сережа призывно кричит собакам: «Лежать, лежать, я сказал!».
Присмотревшись, обнаруживаю, что у одной из собак по 6ть пальцев на задних ногах. Действительно шесть. Младший хозяйский сын в возрасте около 2х лет занимается нашими велосипедами.
Однако, пора в путь. Недолгая дорога к водопадам и запоминающаяся стоянка.
Все занимаются делами: стирка, ремонт. Позже кто-то уходит к водопадам, кто-то в магазин. Я в компании с Полиной располагаюсь на коврике и перешиваю злосчастный рюкзак. Будь ему неладно, хотя ему и так нехорошо. Он расходится по швам. Где-то клеем, где-то толстыми нитками с иголкой привожу его в порядок.
Шить приходится плоскогубцами. В конце, Полина предлагает тоже немного пошить, но это моя кара. Так проходит оставшийся день. Рядом слышно, как ругается Сергей, на механика, который не взял конусных ключей.
Вечером, благодаря ушедшим в магазин, состоялся праздничный ужин (надо заметить, что как только у нас получалось попасть в магазин, все приемы пищи становились праздничными: со свежими овощами, фруктами). Мы все сидим у костра и отдыхаем, почти все. Ухожу спать. В эту ночь долго слышался звук максиного напильника, небезуспешно выпиливающего конусные ключи.
Погода жаркая. Набор внушительный. Километраж около 60ти км.
Сборы ничем примечательным не запомнились. Все последующие дни можно объединить одной темой: позавтракал – набери 1000 м, поспи, потом добери еще. Именно этот день отличался тем, что по грунтовому подъему заблаговременно прошелся грейдер, выровняв его. 10-15 км постоянно вверх на скорости 6-8 в час. Долго и задумчиво катишься крутишь педали, обливаясь потом, захлебываясь от сухого кашля и фотографируясь на очередном перевале для отчета.
Примечания: Сергей до похода жестоко заболел бронхитом, особенно в первые дни ему приходилось несладко. Мы заболели позже, в снегах. К середине похода Сергей оклемался и догнать его было уже сложно. Я и Олег вылечимся уже только дома.
По статистике, больше всего пострадали от турецких колючек люди, поставившие дома специальные камеры с герметиком. Герметик не только не спасал, но и норовил вылиться из камеры в самый неподходящий момент.
Что бывает, когда группа теряет командира? Группа становится сплоченнее, никого не теряет и тут же устраивает горячий обед. Берем двойной перевал, отдыхаем около речки. Впереди спуск и Сергей уезжает проверить дорогу со словами… с какими именно никто дословно не помнит. Подъезжают отстающие, располагаемся на ковриках.
Через 20 минут ожидания, принимается решения об обеде. Я сопротивляюсь, в моем понимании надо бы найти командира. Однако, демократия – великая сила. Перестаю сопротивляться и засыпаю. Олег налегке спускается до Сережи, потом возвращается к нам. Хорошо, все-таки, что у Саши был ГПС, так как Сережу догнали чуть позже. Стоянка располагалась на берегу реки. На этот раз я была назначена замковым. После состегивания велосипедов Макс протянул мне ключ от замка Полины. Пыталась отнекиваться клятвенно, уверяя: «Потеряю, честно ведь потеряю, ну пойми ты…» Макс не понял… первую ночь ключ успешно пережил: ночуя под колесами велосипедов в песке, с утра я его случайно-таки обнаружила (вторую, он не переживет). С утра, удивленно держа ключ в руке всех опрашиваю: «Чей ключ? Ну чей???» Все говорят, что не их… убираю его в карман рюкзака.
Примечание: при переправе через речку не успела выстегнуться и упала на подводный камень. Рассекла ногу, что было очень неприятно.
Дальше дни немного стерлись: жара, подъемы, спуски опять подъемы и опять спуски. Небольшие деревушки с магазинчиками.
Мы отдыхали, глазам открывались удивительные картинки, которые очень хотелось запечатлеть в памяти. Очень необычной была дорога через Киликийские ворота: каньон, а внизу речка…
Поднимались все выше и выше, иногда дорогу преграждали груды камней. Днем устроили тихий час.
В этот день мы в первые закупились пивом, которое в Турции не продают на каждом углу, как у нас. В среднем 1500-2000 м набора и 50-70 км в день.
Примечание: местные, готовые приветливо закричать: «Хеллоу!» - при виде пива отворачивались и уходили. Не принято в этой стране распивать алкоголь. Человека, которого видят с ним, общественность склонна осуждать. При этом часто можно увидеть некие заведения, типа кафе, которые посещают мужчины, да и около магазинов часто стоят столики со стульями, которыми можно воспользоваться, распив стаканчик айрана с лавашом. Вот только пьют в этих заведениях не пиво, а чай (повторюсь: очень крепкий и вкусный). Возникло подозрение, что в этих заведениях, однако, что-то раскуривают. Эти выводы мы сделали во время нашего путешествия. Может быть, кто-то, проделав подобный путь, решит, что для турков в горах свойственно совсем другое. Типичная картина в деревеньке: мужчины в теньке сидят с чаем и общаются; женщина с лопатой грузит камни, чуть далее чья-то супруга разгружает машину с мешками овощей.
Привычный наряд для женщин: длинная юбка, что-то с длинными рукавами и платок на голове. Девочек на улице намного меньше, нежели мальчиков, и то если девочке нет 5-6 лет. Все это характерно для горной местности. При спуске на побережье картина разительно меняется. Не знаю в лучшую или в худшую сторону. Это судить не нам. При этом за весь путь только однажды Полинке сделали замечание, указав на голые ноги, на меня даже не посмотрели. Мои ноги были еще более голыми, наверное, меня даже взглядом не удостоили. Олег, не удержался и пошутил по этому поводу. При общении с турецкими девушками, говорящими по-английски и получающими высшее образование, я для себя решила, что, не смотря на стремительнейшее развитие Турции, нравы в этой стране намного строже. В целом, я бы охарактеризовала это как положительную черту. Нет распущенности, нет вседозволенности. Попробуй, скажи нашему подростку: сейчас ты учишься и можешь дружить со своим будущим(ей) мужем (супругой), через 6-8 лет ты выйдешь за него замуж (женишься на ней).