Письмо в Shimano про втулки

Материал из Велоклуб 3X9
Версия от 09:34, 23 сентября 2011; Чингачгук (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Поправок больше нет, надо переводить. Предлагаемый текст: ============================================== Уважае...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Поправок больше нет, надо переводить. Предлагаемый текст:

==================================

Уважаемая компания Шимано! Велосипедные компоненты вашего производства хорошо известны в России. Наш клуб любителей велосипеда "3х9" - один из крупнейших в России, и многие члены клуба используют комплектующие Шимано. Мы регулярно путешествуем на велосипедах по диким регионам с неразвитой инфраструктурой, где сервис недоступен, а купить запчасти невозможно (некоторые путешествия описаны на http://www.veloway.ru/biblio/poxods.asp). В такие экспедиции мы всегда берем с собой серьезный ремонтный набор, и своими силами устраняем неизбежно возникающие в дороге неисправности и неполадки. К сожалению, в последнее время мы столкнулись с серьезной проблемой - поломками втулок Шимано, возникающими из-за разрушения собачек. В частности, такая проблема характерна для втулок Shimano Deore XT FH-775, изготовленных в Малайзии. Есть подозрения, что вероятность таких поломок повышается при резких перепадах температур и/или после скоростных спусков, со скоростью до 50-70км/час, что часто бывает в путешествиях по горной местности. Можете ли Вы оказать нашему клубу техническую поддержку - подсказать, где приобрести запасные собачки для восстановления Ваших втулок? Официальный дистрибьютор в России не поставляет такие запчасти, а мы не хотели бы переходить на втулки других производителей, так как иных претензий к втулкам Шимано у нас нет. Запасные собачки необходимы нам в длительных экспедициях для самостоятельного ремонта втулок.

С уважением, подпись

==================================

(Отправлять письмо, видимо, лучше кому-то из москвичей - на случай, если вдруг действительно собачки пришлют?)

А вот что с этим текстом сделал автоматический переводчик. "Втулку" надо переводить как "Hub"? И еще интереснее, как правильно перевести "собачки" ?

==================================

Dear company Shimano! Bicycle components of your manufacture well-known in Russia. Our club of fans of a bicycle "3х9" - one of the largest in Russia, and many clubmen use completing Shimano. We regularly travel on bicycles on wild regions with an undeveloped infrastructure where service is inaccessible, and to buy spare parts it is impossible (some travel are described, in Russian, on http:// www.veloway.ru/biblio/poxods.asp). In such expeditions we always take with ourselves a serious repair set, and by own strength we eliminate malfunctions inevitably arising on the journey and malfunctions. Unfortunately, recently we have faced a serious problem - the breakages of hubs Shimano arising because of destruction of doggies. In particular, such problem is characteristic for hubs Shimano Deore XT FH-775 made in Malaysia. There are suspicions that the probability of such breakages raises at sharp differences of temperatures and-or after downhill racings, with a speed to 50-70 Km/h that often happens on travel on mountain district. Whether you can give to our club technical support - to prompt, where to get spare doggies for restoration of your hubs? Official distributor in Russia doesn't deliver such spare parts, and we wouldn't like to pass to hubs of other manufacturers as other claims to hubs Shimano at us aren't present. Spare doggies are necessary for us on long expeditions for independent (self-dependent?) repair of hubs.

Yours faithfully, the signature

==================================